Tłumaczenie wiersza W. C. Williamsa.
Dla S.J.
,,Tyle mam do powiedzenia"Zjadłem śliwki, które leżały,
W pudełku do zamrożenia.
Zjadłem śliwki, które leżały,
Które najpewniej zachowałaś,
Na przyszłe śniadanie.
Wybacz mi,
Zjadłem śliwki, które leżały,
Były tak pyszne, tak słodziutkie,
I tak chłodne.
Zjadłem śliwki, które leżały...
Na podstawie wiersza ,,This Is Just To Say" Williama Carlosa Williamsa.
Pozdrawiam!
Ale żeby śliwki na śniadanie? Amerykanie to dziwny naród jest. Najzupełniej eksentryczny. 😀
OdpowiedzUsuń